注意:本帖内容为指弹中国原创出品,未经管理员许可3 }$ v# `/ P& `# H
谢绝转载!谢谢合作!5 a4 m' s# W! u
) A6 p# C L4 s4 r8 u8 M) R' Y
感谢:七刀开柚 帮助翻译% G/ u* d2 B5 f; m9 [* m; ?, c
* I- ^$ t/ E' e1 q& j2 \- c2 @1 |Jon Gomm是一个歌手兼作曲家,还是一个原声吉他独奏家,功力深厚.他能用一支吉他在同一时间里营造出鼓音,低音线及清亮的旋律音.重点仍在曲子的创作及深情的人声,让我走近JON的访谈中~!& z3 o( ?3 a# e. e2 g [
请先点开下边的Jon Gomm Stupid Blues 的音乐
$ ~/ A3 a0 J; _- i( ]$ B; S' phttp://www.56.com/p_61829725.swf
, t/ L9 L; |1 m+ ^; X% {% r! O# FFC:JON 你好 感谢你接受我们指弹中国的采访; W5 o' x* S* p! n
* D7 C- F3 J _; Y8 R7 V/ r! m, e
FC:What's your plan in 2008?% y+ z8 T2 n" r; J- D
请问08年你有何打算~?. @: t0 \6 K) `8 M6 Y( u
- ]$ {* H; ~2 F0 I
JON:Touring, going to new places to play like Italy, Austria and Greece.' }! \0 z; \, m" P- ?+ d
走四方。去没去过的地方演奏,比如意大利,奥地利和希腊。% Q' L# T/ q+ G F2 F! L! z
6 M+ C3 l2 {3 P: S! W6 \- @& U9 m
FC:You released an Album named Hypertension in 2004, when will the next album be born to fans?
3 c K* S$ y8 \& c7 o5 I% G04年您发行了你的第一张专集(Hypertension),下一张专集准备什么时候与乐迷们见面~?* M% s" o8 M$ K% X) D+ j; v2 ?. p
0 \# j2 u: I) Q1 R6 O* o( M
JON:Soon! I get asked this question every day by email. My new album, called "Curses and Blessings", is finished, but there have been some problems organising the release. They will all be resolved very soon though, and the album will be out in the next couple of months.
) L* V3 S* b$ z' R3 T6 I B4 e/ _马上!我每天都能从email上收到这个问题。我的新专辑叫"Curses and Blessings",刚做完,但还有一些小问题,现在还不能发行。不过很快我们就能解决掉它们,不消几个月就能完成了。. f7 ~& }) d# ?: A/ l
! S, G6 |& T8 o
FC:Can you disclose some info about the next album? what style would that be like?5 Z T' }) C& ^+ l3 [8 i; W
可以向我们透漏一下 您的下一张专集的创作风格吗?6 u' O" u; b A7 a3 G% P& x
) n2 n; U! w1 W& e) W$ N2 kJON:It's the music I've created in the last 3 years. The first album "Hypertension" was really just a starting point. There are some moments, and some compositions, which I love and am proud of, but I have progressed a lot since then. Also, Curses and Blessings will show more influences from the styles I have studied in the past, like Jazz and Country, as well as the usual blends of rock, acoustic and pop.( N0 _; Q+ ~0 ~' G) h, w6 y
都是我过去3年里创作的音乐。"Hypertension"只是一个开始,这张专辑里有许多我喜欢的记忆和作品,我也为他们感到骄傲,但我也一直在进步着。所以,"Curses and Blessings"里我展示了自己近些年的所学,包含了更多音乐的类型,比如Jazz和Country,以及一些Rock和原声流行曲。
, E8 \: B( j9 T1 t. {9 P; C- S3 n+ X4 X, C$ W
FC:Which song do you think you are quite satisfied with?: K; _: U5 \1 v4 m; l5 K. M
Hypertension
, o8 L3 S7 F& S( d" }( |1 C专集中哪首相对来说 是您比较满意的?, n1 [ U, ^# y. g7 J7 h/ V0 ]$ k
7 z* s' D. H8 a" |
JON:None! I am never satisfied! My favourite song I have ever written is Swallow You Whole, but I think I am the only person who loves that song! It is amazing to play live, but extremely difficult.
- f1 H# P& D& }2 ~( S没有!我从不满足现状!我最喜欢的作品是Swallow You Whole,不过我觉得好像只有我自己喜欢那首歌!现场演奏这个曲子是很棒的,不过非常非常难。# R8 l- d$ c% C3 P5 z0 T
+ o8 D% R" I+ E3 P5 B7 Q' {, Hfc:Can you tell us something about your equipment?# }3 q4 N& V+ v
可以给我们讲讲您的设备吗?3 U; s ^1 S8 [# J
6 S$ m4 v$ A e8 y! v5 jJON:I use Takamine guitars, who are my sponsors, and also occasionally Lowden guitars. My Takamine is a TAN10C, with the Cooltube valve preamp inside it, it is very cool. I use a load of Boss pedals too, including BD2 overdrive and OC3 octave, and also some vintage pedals which they don't make anymore. I use VERY heavy strings - from a 015 to a 066! They are handmade by Newtone, whom I believe make the most wonderful strings on the planet. 5 X5 L+ Q* p; m+ e
我用的是Takamine吉他,我的赞助商。偶尔也用Lowden。我的Takamine是TAN10C,里面有一个Cooltube的电子管前级放大器,很酷~~。我也用过很多Boss的踏板,包括BD2 overdrive和OC3 octave,以及一些停产的高档货。我用的弦很粗,015到066的!这些弦都是一个叫牛顿的朋友手工做的,我觉得他做的弦是这个星球上最棒的了。
8 W: C+ A3 Y! _: M7 s. E0 M; ~" t& w4 ?+ x( Y* p; _/ {
6 W8 ^7 N8 s: O' J/ \$ a! cFC:I learnt that you have a lot of performances in Italy recently, how do your friends think about your Pino Forastiere music style?
: z/ ~( S3 @5 e知道最近您在意大利有很多演出 您对你的朋友 Pino Forastiere 的音乐风格有何看法?
+ f b# U( X/ {3 w
& ^0 N5 r3 K# y* T AJON:Of course everyone in Italy loves Pino! Everyone in the world loves Pino! Including me! He lets me stay at his house when I am in Rome, and it is an honour to spend time with him. My performances in Italy were a wonderful experience, it is a beautiful country. The food is great, the wine is sometimes too good to resist!
8 m+ M7 p! ^ d当然,Pino在意大利广受欢迎!全世界的人也都喜欢他!包括我!我在罗马的时候他让我住在他家里,能够和他一起欢度时光真的很荣幸。我在意大利的演出也是很难忘的经历,那里真是一个美丽的国家。食物好吃,酒也美得让人抵挡不住诱惑。4 h/ N r( ^9 W% N2 o& V! t7 T
: \. I; a* b2 ?
FC:I watched a lot of your videos on youtube, it's really great. can you share with us some stories you think impressive among your performances in other countries? 2 ?$ I. }" F1 d" G4 c/ }" ?/ g
在YOUTUBE上看到了您的很多演出视频,可以给我们讲讲那个国家或哪场演出对你的印象最深刻吗?
+ o* |; j3 H! x. B7 _# O! ~1 E9 m$ j% i4 X0 g2 a2 D
JON:Impressive? I am not sure! I enjoyed playing at the Soave festival with Tommy Emmanuel, Muriel Anderson and other great players.
4 I* }! Q8 `- r/ m: ^( [+ U* E印象深刻?我不太清楚什么叫印象深刻!我很享受的一场演出是在Soave音乐节上和Tommy Emmanuel,Muriel Anderson和其他的一些高手合作。
: M% j4 c* f, F. k/ p: K* k( O! R u2 I2 r% v4 o
FC:In the song Gloria, you clipped on the 4th fret and used effect, and you played and tuned at the same time(it's sooo cool), can you impart us some of your music composation skill?5 @+ I/ S) I+ v3 e6 D) n" c8 p9 q
在Gloria这首歌的演奏中 你运用变调夹 夹住了下4根琴弦 运用了效果器 并且一边演奏一边调弦(真的是太酷了)可以给我们讲讲这歌演奏的理论吗! W" g# L C* E8 k4 e
http://www.56.com/n_v155_/c35_/1_/20_/heroin-_/120487287492x_/279667_/0_/30332360.swf
& {( j. ]2 I# RJON:That song is very simple, the melody is based around a simple major pentatonic scale and the chords are 10th intervals (like a 3rd, but separated by an octave) which is the sweetest sound in all music! The tuning effects help lend a country feel, it's kinda like a pedal steel sound.
& I; `. u+ }$ k那首曲子很简单的,旋律基本上由简单的大调五声音阶组成,和弦则采用10级和弦(就像一个3级和弦但是加进了一个八度音),这样的搭配是所有音乐里最甜美的!调弦的效果让曲子听起来更有乡村的感觉,有点像踏板的金属声。
4 J2 }8 l/ j! J: |3 ^" p, x4 e& r( Q* q
FC:When did you start accompanying singing with these fingerstyle techniques? and what inspaired you to make music in such a way?+ e7 o( N& ?/ a
从何时起把指弹风格融入演唱中,是什么让你有了这样的创作想法?8 h) T. V# l. H) H$ M7 Z
5 [& r% R0 j) j' H0 e, f/ f; x4 u
JON:I have always sung, although it does not come naturally, I have to work hard on my technique! Even then it doesn't always sound good to me. I started performing solo by accident - I used to play in bands, then a few years ago I was playing acoustic gigs with a singer. When she moved away, I was thought I'd try doing the singing myself, and that's where it all started!* z, p0 T* o7 Y0 J- C1 K% Q
我一直在歌唱,尽管有的时候并不是自愿的。我必须努力提高技艺!尽管有的时候我并不喜欢这些声音。我开始自弹自唱则是一次偶然,过去一直都是在乐队中演出,若干年前我用原声吉他和一位歌手合作了一段时间。当我们分开后我就在想,大概我自己也可以歌唱,也就在那时我开始了歌唱。
1 ^$ W2 E% }' X: I& b
' ?5 f# p0 E! t9 L3 [6 |4 vFC:From the 1st touch of guitar at the age of 2, and then you learnt classical, Jazz, Rock and Roll, Blue. What do you think helps you most with your unique style you are having today?
7 K/ C$ |& r" [% \1 ?% w, l从您2岁接触吉他开始 您先后接触 古典 Jazz 摇滚 布鲁斯等 您觉得对您今天的风格做所帮助吗?
: }& c* I$ c+ k& g- F, v6 `7 n/ u8 ?* B. @# v
JON:You get different things from different styles - the theory from jazz, the patience and detail from classical, the agression from rock, the feeling from blues. And it all adds up to one big mess!!8 f2 H7 Z& S% g5 y
从不同的音乐风格里可以学到不同的东西。爵士的乐理,古典的坚韧和细致,摇滚的激情,布鲁斯的摇摆感。我把他们都搅和到一起去了!
/ ~- E6 K1 q) _4 I4 x0 _- r2 e# q% `& S" E* o# d
FC:Whom is your hero in guitar world? who do you think influenced you most on you playing or on your song-writting?
! w; u) m% l5 _7 e4 }6 I: d哪些演奏家对您的演奏风格或是创作影响最大 谁是您心中 大师中的大师?2 l' Z2 X# |( X* Y& [, ~
$ ` e6 c6 }& L' f+ g+ cJON:My idols in term of guitar technique and style are Michael Hedges and Joe Satriani. Satch is massively overlooked when it comes to composition and innovation. Some of his chord sequences are staggeringly beautiful, and he certainly introduced the world to the real possibilities of tapping, with his two-handed compositions like Day At The Beach, Midnight and The Headless Horseman.; |4 O! o" L# y+ s3 E8 m3 _4 w
我吉他技巧和弹奏风格方面的偶像是Michael Hedges和Joe Satriani。Satch(应该是老乔)在作曲和革新方面非常的认真。他的一些和弦进行真是美妙绝伦,他也用自己创作的双手表演的曲目让全世界认识到了敲击无极限,比如Day At The Beach, Midnight和The Headless Horseman。3 R( \" V% q2 x5 g
http://www.56.com/n_v156_/c35_/8_/25_/heroin-_/120439439280x_/201468_/0_/30025710.swf
7 k; {+ q% _( |- o; IJON:Nick Harper, a singer-songwriter from England, is a big hero to me too. He is not even that famous in England, but he is a genius.
% q* X8 Z/ b8 S6 @9 P+ tNick Harper,一位英格兰的歌手兼写手,也是我心目中的大英雄。他虽然在英格兰不是那么有名,却是一个天才。
# R! N, { W2 y; z9 k# r, s8 g2 v
3 g* a) H+ h- K' J+ y# EFC:We interviewed a lot of famous players , almost all of them mentioned Michael Hedges, so what do you think about Michael Hedges?: g" s& r) C; I( x: j' N" p
可以给我们讲讲您对 已故大师 Michael Hedges 的看法吗?
' t5 M4 f( T0 V- O
. k# ~# q- c1 n9 Q% r WJON:If you look on my videos you can see my Michael Hedges tattoo! He is the great overseer of the acoustic guitar. There are some terrible guitarists around right now, especially on Youtube - lots of fast tapping, no feeling or melody. You can tell the guys who are influenced by Hedges as they shine out from the crowd - guys like Erik Mongrain, Pino, Andy McKee.5 c8 ^: x& F; a) @4 \9 }$ g
如果你看得到我的影带,就会发现我身上的MH纹身!他是原声吉他届的伟大先知!现在网上,尤其是Youtube上冒出来好多糟糕的吉他手,喜欢不停地在吉他上敲敲打打,演奏出来的音乐却没有什么感觉,也毫无旋律可言。你可以去告诉他们,他们的偶像,比如Erik Mongrain, Pino, Andy McKee,如今大红大紫,却都是被Hedges深深影响着的!# [2 p5 V9 ~9 a$ l9 u0 \
7 ~& o5 P' Z1 C GFC:In the album Hypertension, I like Butterfly hurricane and Wait in vain most. At the beginning of Butterfly Hurricane, the vocal gives us a kind of feelings really unque and special. are there any stories behind these two songs?
: r* j3 s9 T* Z5 J' \ q+ Y在(Hypertension)专集中Butterfly_Hurricane与Wait in Vain这两首歌我个人非常的喜欢,在Butterfly_Hurricane歌的开头刚进人声的地方给人一种很空旷飘渺的感觉,可以给我们讲讲这两首歌背后的故事吗?+ a! ?9 L8 [" [: v
http://www.56.com/n_v165_/c35_/17_/21_/fingerlee_/zhajm_119956334034_/79346_/0_/26700226.swf
& F9 R) g. _7 k; E0 y. N/ z1 y, cJON:Wait In Vain is by Bob Marley, so I don't know the story! It is about unrequited love, which I express in a much more agressive and physical way than the original version. Butterfly Hurricane is about loneliness and isolation, feeling truly separated from the world. It's an existentialists anthem!
9 _, w' c8 k, l# i F8 S; {Wait In Vain是Bob Marley写的,所以我不是太清楚曲子背后的故事!大概是关于一段无私的爱的吧。相比于最初始的版本,我用了一种更热烈,更外在的方式来演绎这首曲子。Butterfly Hurricane则是表现寂寞和孤立的一种心情,那种被世界遗弃的感觉。是一首存在主义者的颂歌!(译者:太虚幻了。。)
4 \, l4 k# c' O: I7 {http://www.56.com/n_v156_/c36_/20_/8_/heroin-_/120438677715_/377760_/0_/30020788.swf
. E/ d' R" R$ ^4 X$ T9 NFC:A lot of people on the internet said your style is still at the Experiment Stage, what's your own opinion.
1 i, }, t+ o+ N$ |网上有很多人 说您现在的风格是 实验音乐,对此你有什么看法?% m) w1 g( x7 {* z
' r) h+ S" R, O
JON:I think it will always be at the experiment stage!6 Q. b5 k2 g0 L! f" s3 n8 i
我觉得我的音乐永远都处于试验阶段!(译者:也就是不断创新的意思)- `% A) s# @9 N& I
- m: x. d# l7 J N
FC:you used a lot of open tunings when making the album Hypertension, can you share with us where do you get the inspirations when you are writting music? ( o" j$ E% e9 v" [4 q: s
在Hypertension专集创作中你运用了很多种特殊调弦 可以给讲讲我们您在创作以及编曲的心得以及灵感大多来自何处?
8 a) N# t2 }- C# B) ^; N
' I0 p' ]. S; X! J- uJON:Sometimes I have a sound in mind which I want to make. You can hear this in songs like Afterglow (which will be on Curses and Blessings, but is on Youtube) - I wanted to write something with a jazz influence in some aspects, but with the feel of the song Glorybox by Portishead. Sometimes I just sit with my guitar, or just a piece of papaer and a pen, and start with a simple thought or feeling, and just let it go where it will go. Butterfly Hurricane is more like that. The lyrics will be more surreal, and the music often more typical to me rather than jazz/rock/blues or whatever. It will have no style!% u- J, z- s0 o
有的时候我的脑子里会产生一些我需要的声响。比如Afterglow这样的曲子里就有(会在新专辑里听到,不过现在就可以在Youtube上找到它了)--当时我想写一些有爵士感觉的东西,但后来就被Portishead乐队的曲子Glorybox中的那种感觉给带过去了。有些时候只是抱着吉他坐着,或者只是拿着笔和纸,写一些简单的东西,表现一些想法和感觉。Butterfly Hurricane就是这样的感觉,歌词听上去四六不着调,但是对于我来说,却比jazz/rock/blues或别的什么音乐风格更有感觉。没有风格就是我的风格!4 W' O1 n; }$ _
' i# S/ S, A2 i2 ? e" VFC:In the Hypertension,you arranged a song named Radio head- High and Dry, You charming voice and unique accompanying style give audiance indeed a kind of feeling of High And Dry. How do you manage that? any stories about that?+ y3 `8 A2 v6 ~/ I
在Hypertension专集中 您改编了一首Radiohead-High And Dry您充满磁性的嗓音指弹的演奏风格 给人另有一种的High And Dry感觉 可以讲讲改编他的故事吗?
. O' N4 r1 N6 I4 S- Qhttp://www.56.com/n_v139_/c35_/17_/21_/heroin-_/120487237475x_/79346_/0_/30331948.swf
, l" s, c0 t- C4 [# ]JON:I will tell you something silly - when I play that song I always think of the motorcycle stunt man Evel Kneivel. It is a literal interpretation of the lyrics, but I can't help it! When he died I found it so hard to play the song, I was so sad! , x/ G7 P n& D$ T3 m3 Q( R i2 C
好吧我说你可不许笑--每次我演奏这首曲子的时候,我脑子里都会浮现这么一个人:摩托车杂技演员Evel Kneivel。我真的忍不住会这么想!所以我知道他去世了以后,都没法演奏这首曲子了,我太伤心了!(必须笑;P ;P )
3 f, `9 c9 Y9 Y( f
4 h; J( M/ h! N, }# ~$ b1 `FC:How do you record your music? is there anything special that distinguish you from others?: A+ U, H$ b5 F7 G
您在音乐录制上有没有特别的诀窍与效果可以和我们分享一下吗?
9 j" v* @ [. O' a* W: `0 _# l" I
JON:I record my songs all in one take. No overdubs. Most guitarists play the songs in sections, and edit them together. Also, I use my pickups when I record as well as two SE microphones from China!( P/ T5 Y. @0 Q) X8 n3 l
我的录音都是一遍过,没有剪辑。大多数的吉他手都是分段演奏曲子,然后把它们编辑到一块儿的。值得一提的是我录音时用的拾音器和两个SE麦克是中国产的!
: I- Q( @6 h& H) ?/ h
" y. C3 `3 L: B' u! c. A4 t' JFC:For those friend who want to write music with guitar, can you give them some pieces of advice?0 f2 {% |) j; {* h; a* _
对正在想要创作的朋友你什么建议?
$ k, t( a7 W. n4 d% B' b$ C7 L" J, X7 L7 m) X: Y
JON:Learn as much theory as you can, study other people's songs and chord progressions, try to change them or play them in your own way and really understand how chord changes work. Then pick up your guitar, forget everything and see what comes out!
! ?1 }2 ^; Q' D尽量多学乐理,多学习别人的曲子和弦进行,尝试着改变它们,或者用你自己的方式来演奏它们。一定要彻底地弄清楚和弦进行的道理。然后拿起吉他,忘记所有的指法,看看会出来什么东西。(独孤九剑。。)2 ?; l. _4 C7 h6 h8 T+ w$ w
( P; ~9 H+ H8 WFC:there are many techniques in your music, for those who are planning to learn to play your music, do you have any suggestions ?2 P2 R+ s) j2 m
在您的创作的曲子中运用了很技巧,对正在练习你的作品的朋友您有什么建议?( n- n5 ^: n' g5 ^
9 U: T* G! l+ \# g# m6 l1 D- x
JON:Stretch. Don't hurt yourself! It is so important to stretch you arms, hands and fingers several times day when you are practising. ' M7 S, ?/ p( Q
多做伸展运动,别把自己弄伤了!每天练习的时候都多多地伸展自己的手臂,手掌和手指,这很重要!
4 ]8 T7 g9 S' f2 F2 J: @! \
( e N5 W6 M7 D2 qFC:Have you visited China?How do you think about the fingerstyle's future in China?+ r8 ]& E* y- M9 n% z& @; u
您对中国指弹以后的发展有什么看法与建议? p& v+ V) g$ K2 w) i0 j! P: T
; M) v: u$ l2 b$ ?
JON:I have no idea about fingerstyle music in China! My friend Thomas Leeb went there recently, he had a wonderful time. I would LOVE to come to China, there is so much to learn from your culture. And I want to try some of your amazing food which seems so bizarre to an Englishman! Baby mouse on a stick?
+ ^% L9 v2 j# I5 G我对中国的指弹音乐一无所知!我朋友Thomas Leeb经常去那里,看起来他对中国的印象很不错。我也很愿意来中国,你们的文化如此博大,肯定有许多东西值得学习。我也很想尝一口你们那的食物,在英国人看起来那太神奇了!什么棍子穿小老鼠?(哪有这样的菜。。。)1 k: H% X9 H3 J# n( v
& z" P3 r0 C0 Z. h9 s" {FC:Are you planning to come to play in China? Have some words with your Fans in China!) C4 Y7 j# G3 x6 y
有打算来中国演出的想法吗?4 ~& m+ z; P6 J4 T
" {4 k% H# F: K3 u: z3 @- ~JON:I have no plans yet to come to China, which is very sad. I will try to find some way to come and see you all soon, I promise! If any fans in china want to speak to me, please come and see me on my Forum on my website, I will be honoured to answer your questions.! p& Y9 k4 V$ [, e
555。。。我还没去中国的计划。我会尽量找机会找理由去中国看看的,我保证!如果中国的琴友想和我聊聊,那可以上我网站的论坛去看看,我很高兴能回答你们的问题。' ]7 v* ]% D" r* h6 H
7 U) K5 j: ?( V L* t; L; g6 H; `
) F5 c) \1 e; _
. ~3 @( R+ p) N( W
[ 本帖最后由 海洛因 于 2008-5-26 16:27 编辑 ] |